巴黎事件 第六十四章 特殊的领域
另一边,贝拉和艾琳娜正在书架上认认真真地找书。
根据「拉塔托斯克Ⅱ号」的指示,她们要找的东西,应该就在面前的这两个架子上。
虽然黑魔法属于禁术,但是巴黎大学这座图书馆的藏书量大得惊人,连这种见不得光的学科,都有着数目客观的文献和资料。
这里的书籍涉及各个方面,包括贝拉她们之前听说过的和没听说过的,还有一些看上去好像很正常,但其实会用到非常危险的道具的方法,都被列为禁术。
有些方法甚至早已失传了,是后人又经过研究而整理出来的。
无论到了什么时候,都有挑战禁忌领域的人存在。
如果按照传统的观念,黑魔法作为被各大魔法协会和贵族世家所排斥的东西,可以算得上是歪门邪道了。
然而,就像美和丑是相对的一样,天使和恶魔也只不过是对立而存在的。正所谓,如果没有正义的路西法,也就没有邪恶的撒旦。
世人往往站在自认为光明的一面,而把世间所有的阴影部分,都片面地加以否定。事实上,正是阴影的存在,才支撑着光明的一面。
如果没有人从事底层劳动的工作,所有的人类都无法生存,因为最基本的物质资源都无法保障。从某种意义上讲,无论是农工,铁匠之类的平民阶层,还是国王公爵之类的贵族阶级,应该都具有同等存在的地位。
而这种另类的观点,曾是马尔克斯先生在闲聊的时候,与贝拉的父亲提起的。
当时的贝拉还小,差不多就和现在的安娜一般年纪,当时并没有特别的感触。
要说有什么印象,也就是马尔克斯叔叔是个性格古怪的人。
他游历四方,几乎到过世界上的任何角落。那些异国他乡的奇闻异事,给贝拉的童年增添了不少故事,让她对外面的风景充满了好奇。
这么说来,马尔克斯叔叔和艾琳娜的祖父乔凡尼·德·美第奇先生应该会很合得来吧?
或许,他们在旅行的时候,也有彼此相遇过也说不定呢!
「真是荒谬。」艾琳娜正在翻看一本棕黄色封皮的书籍,口中突然念叨着。
「发现什么了吗?」贝拉放下手中的书,回过头来问道。
「你知道吗?这本书上记载了一件非常可笑的事情。」艾琳娜回答道。
「哦?什么事情?」贝拉也被勾起了好奇心。
「据说啊,在遥远的东方,曾经有一个国君,为了追寻长生不老药,居然让手下带了三千童男童女,出海远航了。」艾琳娜说道。
「有这种事儿?」
「是啊,是不是很可笑?」
「那最后找到了吗?」贝拉问道。
「当然没有啦。」艾琳娜回答道,「这种事情,怎么可能嘛?根本毫无逻辑。」
要真想获得长久一点,研究养生之道才是正常的途径吧?
「你看的是什么东西呀,为什么会记载这些稀奇古怪的故事?」
「好像是叫……」艾琳娜又看了看封面和扉页,「『亚尔斯兰游记』。」
「为什么一本游记,会出现在这里呢?」贝拉感到有些纳闷。
这里都是禁忌魔法之类的东西。游记的话,应该属于人文社科,或者名人著作,再不济,也该算是地理考察类的。
「嗯……我想,可能是里面写了一些,在外人看起来比较诡异的习俗吧。」艾琳娜分析道,「比如,里面还讲了东方的一些婚丧礼仪。听说啊,那里的人们,在结婚的时候,喜欢吹吹打打,而在办葬礼的时候,还是喜欢吹吹打打。」
「哎?是吗?」
「的确有些不可思议。也许,这就是不同的风俗吧。」
艾琳娜说着,把书本合上,放回了架子上。
然后继续查看下一本。
过了一会儿,贝拉找到一部关于炼金术的资料。
「你看看这本。」贝拉把书递给了艾琳娜,「这方面,你应该比较擅长一些。」
在炼金术领域,艾琳娜可以说是专家级别的了。
「让我看看。」
艾琳娜说着,从贝拉手中接过了书本。
「这是……有关点金石的研究。」艾琳娜说道。
「点金石?」
「嗯,或者又可以称为『贤者之石』。」
「就是那个,被认为『第五元素』的东西吗?」贝拉问道。
「没错。」艾琳娜回答道。
「那不是传说中的东西吗?」
「是啊,居然真的有人专门研究过这种东西。」艾琳娜又兴致勃勃地往后翻了几页,可是,又很快有些失望的样子,「不过,貌似没能成功。」
「也失败了吗?」
「嗯……怎么说呢?」艾琳娜一边翻着书页,一边回答道,「根据上面的记载,这位好像的的确确做出了某种特别的魔法道具。尽管离『贤者之石』还差得远,但从炼金术的角度来看,已经很了不起了。」
「可是,这样的研究为什么会成为禁术呢?」
如果真的造出来了,不是很有用的吗?
「这个嘛,也许因为它并非是真正的点石成金,而是把某些东西转化为单纯的魔力。」艾琳娜解释道,「要知道,炼金术的本质——或者说,炼金的基本法则——是等价交换。正如不可能凭空地变出金子一样,魔力也不可能凭空地出现的。而所谓的『贤者之石(点金石)』其实就是能够进行物质转换的一种催化媒介。比如说,从周围的环境中抽出魔力,以供使用者操作。」
「原来如此。」贝拉大致明白了。
因为这种东西,可能会打破既有的平衡,所以魔法协会的那帮人,当然会反对了。
「不过这位作者也真是有才,居然能够想到,利用物质之间的亲和性,来实现魔力的抽离。」
艾琳娜又继续翻了几页,并没有发现什么有帮助的内容,便把书递还给了贝拉。
贝拉接过书籍,将它放回了原来的位置。
两人又继续开始搜寻。
再说图书馆的前台,玛格丽特小姐和皮埃尔先生这边。
自从「拉塔托斯克Ⅱ号」在皮埃尔先生的手中重新得到修复之后,玛格丽特小姐又用它进行了几次检索。
还好,它没有再出现什么问题。
玩了一会儿之后,玛格丽特也感到有些腻了,便离开了「拉塔托斯克Ⅱ号」,待在一旁,静静地看着皮埃尔先生抄写借还书记录。
「请问,这串代码是什么?」玛格丽特指着皮埃尔正在书写的地方问道。
皮埃尔先生每抄一本书,除了记录书名以及借还者的姓名和借阅日期之外,还在书名的后面,记录了一串字母和数字混合的东西。
「这个啊,是书籍的编号。」皮埃尔先生解释道。
「编号?」
「因为每本书收录进图书馆后,都会被编上一个便于识别的『身份代码』,用以区分不同的书籍。」
「那这代码有什么用呢?」
「嗯……一般来说,不同的书,所标识的代码也是不同的。如果有两本相同的书,就会在相同的代码后面,按照入库的先后顺序,再添加上一个序号。这样一来,就算是名字相同的书,也可以区分开了。」皮埃尔先生说道,「比如,最近就有三名学生,借走了法文版的『几何原本』,还有一位借走了英文版本的。这边都能够清楚地查到相关的记录。」
「听起来好厉害的样子。」玛格丽特小姐赞叹道,「真是个细致的活儿。」
「其实也没有那么夸张啦。平时没什么事情,也就是做做借还书的登记之类,然后按照顺序将书本归还到架子上面。偶尔打扫打扫卫生,整理整理书架。」皮埃尔先生风轻云淡地说道,「想这种大规模的重新布置,以及索引的编制,不过是我的一时兴起而已。」
「那您可就更厉害了。竟然一个人完成了这么繁重的工作。」
「也算不上多么繁重吧,而且在书籍整顿的时候,其实是约瑟普他们帮我一起完成的。而现在就只剩下了索引的编制工作,我一个人就可以了。」
「可是,那么多的书籍,不同的类别和位置,您是怎么把他们全部记下来的呢?」玛格丽特对这点一直感到很好奇。
「这个嘛,其实没什么困难的。」皮埃尔看来丝毫不觉得自己有多么了不起,「正如学习单词的拼写一样,您经常练习,反复地应用,是不是就掌握了成千上万个呢?而这些书籍,对我来说也是一样。它们每天就放在这里,而我也几乎天天都待在这里。我认得它们,它们也认得我。长时间地相处,自然就熟悉了大部分书的位置。」
「呃……」玛格丽特像是听懂了,却又好像没明白,「算了,反正我要找书的话,就来问你好了。而且,这不是还有『拉塔托斯克Ⅱ号』吗?」
「也对。」皮埃尔先生并不在意,「反正也不是每个人都有那么多时间和精力,整天泡在图书馆的。」
皮埃尔先生在这里,既是工作需要,也是个人兴趣。
不过,那两架以松鼠命名的检索机器,就真的是皮埃尔先生个人的爱好和一腔热忱的产物了。