首页 男生 奇幻玄幻 巫山有云也有毒

为诗狂

巫山有云也有毒 星拱北 1662 2022-10-30 17:18

  《最后一课》里,都徳说法语是世界上最美的语言。可我们的汉语博大精深,其蕴可意会,更可言传。同一段话,表达千变万化,余韵三日绕梁。

  以下转自网络。

  另有星拱北原创诗词在作品相关一栏。

  ———

  英法文版

  略

  普通版

  你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了窗子;你说你也爱我,而我却为此烦忧。

  文艺版

  你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。

  你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。

  你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。

  你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。

  诗经版

  子言慕雨,启伞避之。

  子言好阳,寻荫拒之。

  子言喜风,阖户离之。

  子言偕老,吾所畏之。

  离骚版

  君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。

  五言版

  恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。

  风来掩窗扉,叶公惊龙王。

  片言只语短,相思缱倦长。

  郎君说爱我,不敢细思量。

  七律版(自由散漫未严格按格律)

  江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。

  夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。

  霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。

  怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。

  你喜欢哪个版本呢?

目录
设置
手机
书架
书页
评论