亨利的话,像是对白瑞摩夫妇所说。白瑞摩此时脸色非常平静,看来也是认同这种说法。
白瑞摩的妻子经过今天早上的事后,似乎也认识到不能再继续包庇她的弟弟了。
亨利·巴斯克维尔继续说道:“如果我们借这机会,把他送回使他不能再为害于人的地方去的话,那我们也只不过是尽了我们应尽的责任罢了。
就他这样残暴、凶狠的天性来说,如果我们袖手旁观的话,别人可能就要付出代价。
譬如说吧,随便哪天夜晚,我们的邻居斯台普吞都可能受到他的袭击。
所以,明天晚上,我愿意带上我的左轮手枪,去沼地里把那个恶魔找出来!”
亨利·巴斯克维尔的话引起众人的纷纷赞扬。
“我也去。”斯台普吞说道。
“再加一个我。”摩梯末说道。
“我和俊杰·张肯定也要去的,因为我们本来就是侦探。”王莉说道。
“哈哈,那这样说,怎么能少的了我?”士兵波金斯说道。
“不用去太多人的,再加上一个我就足够了。我曾在我的屋顶上,用我的望远镜观察到塞尔丹大致的藏身之所,我可以带路。”弗兰克兰说道。
“那就这样定了,我这就带上我的左轮手枪,穿上高筒皮鞋。我们愈早出发愈好,那家伙可能会吹灭蜡烛跑掉的。”
亨利·巴斯克维尔一口喝完自己酒杯中的啤酒。
“对,现在就出发。”众人相应道。
王莉笑了笑,轻声对张俊杰说:“英国人就是这样,几杯酒下肚,兴致就来了,无论什么事,说干就干。”
众人稍微准备了下,就开始了抓捕逃犯的远征。张俊杰点着煤油灯,手里拿着一根棍子,跟随众人在秋风低吟和落叶沙沙声中,快速的穿过黑暗的灌木丛。一切都是新鲜而又刺激。
沼地夜晚空气里带着浓厚的潮湿和腐朽的气味。月亮不时地由云隙里探头下望,云朵在空中奔驰而过。
众人刚刚走到沼地上的时候,就开始下起细雨来了。领头的正是亨利·巴斯克维尔,他的煤油灯仍旧在前面稳定地照耀着。
张俊杰和王莉走在队伍中间,道路泥泞而且不平,很不好走,张俊杰已经稍微有些吃力了,王莉走起来却是很轻松。走在队伍最后的是弗兰克兰,此时已经气喘吁吁了。
“雪梨·王小姐,您带了武器吗?”摩梯末问道。
“我出门的时候,拿了一条猎鞭。”王莉回复道。
“看不出,您还会用这种武器。”摩梯末似乎一直对王莉很是赞赏。
“咱们必须很快地向他冲过去,因为据说他是个不要命的家伙。咱们得出其不意地抓住他,在他能够进行抵抗之前就得让他就范。”波金斯喊道。
“王莉,我们这样做对吗?”张俊杰小声的问王莉,“在这样的黑夜、罪恶嚣张的时候。”张俊杰想起那条格言。
就像是回答张俊杰的话似的,广大而阴惨的沼地里忽然发出了一阵奇怪的吼声。
声音乘风穿过黑暗的夜空,先是一声长而深沉的低鸣,然后是一阵高声的怒吼,再又是一声凄惨的呻吟,然后就消失了。
声音一阵阵地发了出来,刺耳、狂野而又吓人,整个空间都为之悸动起来。
众人一下子紧张起来,酒也吓醒一半。
“我的上帝啊,那是什么呀?”黑暗中,也不知道是谁在问。
“我不知道。那是来自沼地的声音,我曾经听见过一次。”斯台普吞倒是很镇定。
声音已经没有了,死一样的沉寂紧紧地包围着众人。众人想侧耳倾听,可是什么也听不见了。
“那就是巴斯克维尔猎狗的叫声!”弗兰克兰说出了大家心里想说,但没有说出来的话。
“确实是一只猎狗,”亨利·巴斯克维尔低沉的说道,”可是那声音好象是从几里地以外传来的,我想大概是那边。”
“很难说是从哪边传来的。”摩梯末说道。
“声音随着风势而变得忽高忽低。那边不就是大格林盆那个方向吗?”斯台普吞分析说。
“嗯,正是。”
“啊,是在那边。喂,斯台普吞,你不认为那是猎狗的叫声吗?弗兰克兰大声说道,“我又不是小孩,尽管说实话好了。”
“我上次听到的时候,也正和斯台普吞在一起。他说那可能是一种怪鸟的叫声。”摩梯末说道。
“不对,不对,那是猎狗。我的上帝呀,难道这些故事会有几分真实吗?您不会相信这些吧,您会吗,亨利爵士?”弗兰克兰问道。
“不,我决不相信。”亨利·巴斯克维尔坚定的说道,流传在他家族二百多年的传说,此时就在身边,他依然不肯相信。
“我的伯父死后,在他躺着的地方,旁边是有猎狗的足迹,这些都凑在一起了。不过,我还是不相信会有那种东西!”
“不管是什么,现在什么也看不清了,咱们回去好吗?”弗兰克兰说道。
“不,决不,咱们是出来捉人的,一定得干下去。咱们是搜寻罪犯,可是说不定正有一只魔鬼似的猎狗在追踪着咱们呢。
来吧!就是把所有洞穴里的妖魔都放到沼地里来,咱们也要坚持到底。”亨利·巴斯克维尔依然不肯动摇。
众人继续在暗中跌跌撞撞地缓缓前进着,黑暗而参差不齐的山影环绕在周围。
突然,眼前出现了一个黄色的光点。
“那边有灯!”波金斯喊道。
“去那边看看!”亨利·巴斯克维尔快速跑起来,他的体力确实不错,走了这么久,居然还能跑起来。
众人向黄色的光点的位置跑去,但在漆黑的夜晚,再没有比一盏灯光的距离更能骗人了,有时那亮光好象是远在地平线上,而有时又似乎是只有10多米远。
众人终于看出灯光是在什么地方了,这时才知道确已距离很近了。
一支流着蜡油的蜡烛被插在一条石头缝里,两面都被岩石挡住,这样既可避免风吹,又可使除了巴斯克维尔庄园以外的其他方向都看不到。
(本章完)